Уроженка Гомеля получила престижную литературную премию за роман о «бегстве от Чернобыля»

| Особы | 1

Уроженка Гомеля, поэтесса и писательница Наталия Литвинова стала обладателем литературной премии Lumen de Novela — это ежегодная награда, присуждаемая испанским издательством Lumen роману, написанному на испанском языке автором из Латинской Америки и Карибского бассейна.

Наталия живет в Аргентине с 10-летнего возраста. Она родилась в Гомеле в 1986 году, вскоре после того, как произошла катастрофа на Чернобыльской АЭС. Семья решила эмигрировать в Буэнос-Айрес.

Именно «бегство от Чернобыля, хаоса и нищеты» стало основой для романа «Светлячок», за который беларуска получила премию — информацию об этом Флагшток нашел в аргентинской и испанской прессе. О бывшей гомельчанке написали даже El Mundo и El Pais.



Наталия Литвинова. Фото: Facebook


«Я не хотела родиться осенью в радиоактивной стране. Но врач вытащил меня через разрез, сделанный скальпелем, и ногами я коснулась трагедии, в то время как руками я пыталась уцепиться за внутренности моей матери», — так начинается «Светлячок», первый роман беларусско-аргентинского автора, которая ранее была известна поэтическим творчеством.

Жюри назвало произведение «светящимся радиоактивным романом». Награда от Lumen включает 30 тысяч евро и публикацию романа, который поступит в книжные магазины в сентябре.

Издание Pagina12 приводит интервью с беларуской, которая рассказывает о своем детстве в период распада Советского Союза:

«На складах исчезли мыло, лифчики, туалетная бумага, масло, молоко. Полки со спиртными напитками и консервами были заполнены капустой, а рынки превратились в выжженный огород. Жизнь превратилась в одну длинную очередь ожидания; каждой семье выдавались талоны на продукты, которые они могли приобретать каждый месяц, самыми ценными из которых были сигареты и алкоголь. Водка была ценным товаром, и в нашей семье ее никто не пил. Мама обменивала талоны на водку у соседей на талоны на масло или сало, и таким образом она превратилась из анонимной в популярную в районе: ее называли "женщина с детьми, которая не пьет", "та, кто разливает талоны" и "покровительница пьяниц"».

Также беларуска рассказала, что ее бабушка была похищена нацистами во время Второй мировой войны, и когда она вернулась в Беларусь, ей пришлось пережить неприятие в обществе: ее считали шпионкой, предательницей.

Говоря о романе Наталии, издание отмечает, что в нем авторка «естественным образом переходит от реализма к мифическому и умеет прибегать к юмору и иронии, чтобы рассказать историю: война и эмиграция, жизнь в Беларуси («страна, которая распадается») как фон, на котором передаются воспоминания детства, отмеченного Чернобыльской катастрофой, и стойкость женщин».


Скриншот страницы Наталии в Facebook


На своей странице в Facebook Наталия нередко пишет о Гомеле, рассказывает, что несколько лет назад она приезжала в родной город, а также публикует воспоминания своей матери, которые стали основой романа. В момент катастрофы на ЧАЭС мать гомельчанки находилась в доме своей матери вблизи Припяти, откуда она родом.

«26 апреля на рассвете я чувствую, что происходит что-то странное. Вдалеке я вижу столб дыма в небе, я включаю радио, но ничего, только тишина. Реактор взорвался, а по радио лгали или наполняли наши уши другими новостями, в то время как тысячи людей были на улице, вдыхая загрязненный воздух. Вертолеты летали над пожаром, сбрасывали песок, который разносил ветер...».

...

«6 утра. Я врываюсь в дом моего соседа, бужу его, брызгаю ему в лицо холодной водой, он соглашается отвезти нас на своем грузовике. Через несколько часов я приезжаю в Гомель, мой муж ничего не знает, мои соседки тоже, и я смотрю на них так, как будто вернулась с войны. Я кладу телефон на колени и обзваниваю всех своих подруг, рассказываю о том, что произошло в Чернобыле. Через три часа звонит телефон, я беру трубку, с другой стороны голос говорит мне: тебе не стоит продолжать открывать рот».

...

«1 мая. По радио ничего не говорят. По телевизору ничего не говорят, Горбачев ничего не говорит. На Красной площади полно людей с цветами и воздушными шарами. В Гомеле проходят вечеринки на свежем воздухе. Дети играют на улице, занятий нет. И я с Сережей за руку, беременная, иду за стадом, не думая о радиоактивной пыли, которая витает над нашими головами».


«Узяць адказнасць і адмяніць парад не маглі». Небяспечны дзіцячы парад 1986 года (унікальны фотарэпартаж)

Гомель 27 красавіка 1986 года. Звычайны цёплы ветраны выходны, на які прымеркаванае незвычайнае прыгожае мерапрыемства — абласны дзіцячы парад аркестраў. Дзеці ў парадных строях весела маршыруюць па галоўных вуліцах гораду, усміхаюцца на радасць мінакоў і сваіх бацькоў. Ніхто з удзельнікаў мерапрыемства нават не падазрае, што ў 140 кіламетрах ад Гомеля ў гэты час гарыць чацверты энергаблок Чарнобыльскай атамнай станцыі.


Также в Facebook Наталия рассказывала, что ее двоюродная сестра живет в Житомире, и цитировала ее сообщение 1 марта 2022 года — после того, как в регион вошли российские войска из Гомельской области:

«Люди выходят из своих домов и стоят перед российскими танками, чтобы они не проезжали дальше. Из танков русские стреляют по машинам. Для того, чтобы сбежать с семьей, нужны две машины — мне и мужу. Ехать в одной машине, думая, что в другую могут выстрелить, это безумие».



Ольга

06.06.2024

Умница!

«Не закрыты базовые человеческие потребности». Активист из Гомеля попал в лагерь для беженцев в Словакии и рассказал, что его не устраивает

| Особы | 0

Активист из Гомеля Дмитрий Лукомский после четырех лет жизни в Украине переехал в Словакию, где подал заявление на международную защиту.